Wolfvision EYE-10 User Manual Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Wolfvision EYE-10 User Manual. WolfVision EYE-10 User Manual Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENGLISH / DEUTSCH

Check out our Internet Homepage for additional informationwww.wolfvision.com/supportENGLISH / DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNGBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION

Página 2 - Precautions

+ 12VGNDPOWER PLUGThe connected power supply has to be approved from UL or CSA in accordance to CSA 22.2-60950 or UL 1950 and the power supply outp

Página 3 - Approval

INSTALLATIONU-Shaped Mounting Clip and Ceiling HangersThe camera is easily mounted to the ceiling with the supplied U-shaped mounting clip.I

Página 4 - SETTING UP

11Picture Size / Distance Camera to Object Length WidthDistance in mm Smallest picture with 2x digital zoom Smallest picture with optical zoom Large

Página 5 - INFRARED REMOTE CONTROL

CeilingCameraSpeakerLightaxiswhere the light should be mountedX2X2XRecommended Positioning of LightPlease consider light positioning for the EYE-10 ca

Página 6 - SHUTTER CONTROL (ASC)

Active Pixels 1024 (H) x 768 (V)Pickup System Progressive Scan 1/3" CCD, RGBPictures per Second 30 (can be reduced to 12, 15, 20 or 25 - all with

Página 7 - PRESET FUNCTION

Dimensions[4 7/8"]124,55mm[ 2 1/8"]Ø 54 mmØM 46x0,75[3 5/8"]91,5 mm[3 5/8"]91,5 mm[2 3/8"]61,5 mm[1/4"]5 mm[4 7/8"

Página 8

CODESIR Remote ControlStoring Presets:Press one of the PRESET keys (#22) for 2 seconds. Storing images:Press one of the MEMORY keys (#20) for 2 second

Página 9 - RS-232, SERIAL PORT

DAS GERÄT NUR MIT DER AUF DEM TYPENSCHILD ANGEGEBENEN SPANNUNG BETREIBEN !DAS GERÄT VOR HITZE UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN !DAS GERÄT VOR ERSCHÜTTERUNG S

Página 10 - Tile Bridge (optional)

Aufkleber am Gerät:PrüfungenFCC information:This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

Página 11 - Ceiling Hanger

GRUNDEINSTELLUNGEN3Power-on Preset:Der Power-On Preset startet beim Einschalten der Kamera automatisch.Die Einstellungen sind: mittlere Zoomgröße, Aut

Página 12 - Calculation Program

USE THIS MACHINE ONLY WITH THE CORRECT VOLTAGE AS SHOWN ON THE TYPE LABEL !DO NOT EXPOSE THE UNIT TO HEAT OR MOISTURE !PROTECT THE UNIT FROM EXCESSIVE

Página 13

#14 ZOOM-TastenZur Einstellung der Bildgröße. Durch Drücken einer ZOOM-Taste wird auch die Auto Iris aktiviert- siehe Seite 5 Auto Iris / Manuelle Ir

Página 14 - TECHNICAL DATA

AUTO FOKUS / MANUELLER FOKUSBitte beachten Sie, dass Objekte mit wenig Kontrast (wie z.B. ein weißes Blatt Papier) problematisch zu fokussieren sind.

Página 15 - Dimensions

PRESET FUNKTIONDie EYE-10 bietet die Möglichkeit, die momentanen Einstellungen als Preset abzuspeichern und wieder aufzurufen. Um einen Preset zu

Página 16 - IR Remote Control

Bitte beachten Sie, dass sich das abgebildete Layout des On-Screen Menüs nach Einspielen einer neuen Firmware ändern kann. (Das Layout bezieht sich au

Página 17 - Vorsichtsmaßnahmen

FIRMWARE UPGRADESDie S F der EYE-10 oftware ( irmware) kann über die RS-232 Schnittstelle einfach auf die neueste Version aktualisiert werden.Die

Página 18 - Copyright Information

+ 12VGNDSTECKER - SPANNUNGSVERSORGUNGDas mitgelieferte Netzteil ist geprüft nach: CSA 22.2-60950 oder UL 1950 und LPS (Limited Power Source - l

Página 19 - GRUNDEINSTELLUNGEN

INSTALLATIONU-förmige Halterung und DeckenhängerMit dem mitgelieferten U-förmigen Kamerahalter kann die Kamera einfach an die Decke oder einen Deckenh

Página 20 - INFRAROT FERNBEDIENUNG

11Bildgröße / Distanz zur ArbeitsflächeRechenprogrammEine sehr komfortable Methode die exakte Positionierung und die möglichen Bildgrößen zu bere

Página 21 - AUTO GAIN CONTROL (AGC)

Empfohlene LichtpositionierungBitte schenken Sie der Positionierung der Beleuchtung für die EYE-10 besondere Beachtung. Wenn das Licht zu nahe an der

Página 22 - PRESET FUNKTION

13TECHNSCHE DATENActive Pixel 1024 (H) x 768 (V)Aufnahme System Progressive Scan 1/3" CCD, RGBBilder pro Sekunde 30 (kann bei Bedarf auf 12, 15,

Página 23 - ON-SCREEN MENU - LAYOUT

FCC information:This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not caus

Página 24 - RS-232, SERIELLER ANSCHLUSS

Abmessungen 124,55mm Ø 54 mmM 46x0,75 91,5 mm 91,5 mm 61,5 mm 5 mm 123 mm 133,4 mm1/4-20 UNC14Abmessungen der optionalen Arbeitsplatte434,2 323,28,336

Página 25 - EXTERNER INFRAROT (IR) SENSOR

CODESIR-FernbedienungPreset speichern:Drücken Sie eine der PRESET-Tasten (#22) für 2 Sekunden. Bilder speichern:Drücken Sie eine der MEMORY-Tasten (

Página 26 - Diesen Bereich nicht abdecken

Printed in Austria - April 2011International Distribution OfficesUSAWolfVision Inc.Duluth Tel: +1(770)931-6802, 877-873-WOLF, Fax: +1(770)931-9606(At

Página 27 - WolfVision Homepage:

#1 IR-remote control#2 Key panel #3 Power LED#4 IR-receiver#5 Close up lens attachment (M46x0,75)#6 Tripod thread (1/4” UNC-20)(on top and bottom side

Página 28 - Vortragender

#14 ZOOM keysFor zooming in and out. Using the zoom keys also activates the auto iris. - see page 5; Auto Iris / Manual Iris. #15 FOCUS keysWhen u

Página 29 - TECHNSCHE DATEN

5AUTO FOCUS / MANUAL FOCUSPlease note that objects with very low contrast (like a blank sheet of paper) are difficult to focus. If the auto focus does

Página 30 - Abmessungen

PRESET FUNCTIONThe EYE-10 offers the possibility to store the current settings as a Preset and recall them by just pressing one of the three PRESET ke

Página 31 - IR-Fernbedienung

Please note that the functions of the on-screen, as shown below, may change after a firmware update.(layout shows firmware v1.10c) ON-SCREEN MENU - LA

Página 32 - CONTACTS

FIRMWARE UPGRADESThe software (firmware) of the EYE-10 can easily be upgraded to the latest version. The firmware update can be done via the serial po

Comentários a estes Manuais

Sem comentários